山鬼屈原翻译赏析( 五 )


孤身一人啊伫立山巅,云海茫茫啊浮游卷舒 。山色幽暗啊白昼如夜,东风狂舞啊神灵降雨 。
我痴情等你啊忘却归去,红颜凋谢啊怎能永葆花季? 我在山间采撷益寿的灵芝,岩石磊磊啊葛藤四处缠绕 。抱怨公子啊怅然忘却归去,你思念我啊却没空到来 。
山中人儿就像杜若般芳洁,口饮石泉啊头顶松柏 。(心念公子啊暗自沉吟,)你想我啊是真是假 。
雷声滚滚啊细雨蒙蒙,猿鸣啾啾啊夜色沉沉 。风声飒飒啊落木萧萧,思慕公子啊独自悲伤 。
谢谢,请采纳!! 。
8. 对《诗经》中《山鬼》的翻译及理解1.最初见于屈原(名平,楚国人)的《九歌》 。
描写了一位极其有气质的美女形象,也被传说为一个山林中的神女(详见后文) 。2.山神 。
《史记·秦始皇本纪》:“山鬼固不过知一岁事也 。” 北齐 樊逊 《天保五年举秀才对策》:“山鬼效灵,海神率职 。”
明 高启 《陪临川公游天池》诗:“客来岂先知,定有山鬼报 。” 郭沫若 《屈原》第二幕:“第九人为山鬼,女像,面色蓝,手执桂枝 。”
3.山精 。传说中的一种独脚怪物 。
南朝 宋 郑缉之 《永嘉郡记》:“ 安固县 有山鬼,形体如人而一脚,裁长一尺许,好噉盐,伐木人盐辄偷将去 。不甚畏人,人亦不敢犯,犯之即不利也 。
喜於山涧中取食蟹 。” 唐 杜甫 《有怀台州郑十八司户》诗:“山鬼独一脚,蝮蛇长如树 。”
清 洪亮吉 《山斋访冒鸣茹寿衢两秀才》诗:“书声出户虫不鸣,山鬼一足深宵行 。人头鱼身惯窥户,见惯不怪心能平 。”
4.泛指山中鬼魅 。唐 杜甫 《奉酬薛十二丈判官见赠》诗:“卧病识山鬼,为农知地形 。”
《云笈七签》卷七九:“山鬼哭於藂林,孤魂号於绝域 。” 元 萨都剌 《过居庸关》诗:“草根白骨弃不收,冷雨阴风泣山鬼 。”
[编辑本段]楚辞 山鬼 作者:屈原 出处:《九歌》 若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝;既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕; 乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗;被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思; 余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来; 表独立兮山之上,云容容兮而在下;杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨; 留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予; 采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓;怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲; 山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏;君思我兮然疑作; 雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣;风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧 。【译文】 仿佛有人经过深山谷坳,身披薜荔啊腰束女萝 。
含情流盼啊嫣然一笑,温柔可爱啊形貌娇好 。驾着赤豹啊紧跟文狸,辛夷为车啊桂花饰旗 。
披着石兰啊结着杜衡,折枝鲜花啊聊寄相思 。竹林深处啊暗无天日,道路险峻啊独自来迟 。
孤身一人啊伫立山巅,云海茫茫啊浮游卷舒 。山色幽暗啊白昼如夜,东风狂舞啊神灵降雨 。
我痴情等你啊忘却归去,红颜凋谢啊怎能永葆花季? 我在山间采撷益寿的灵芝,岩石磊磊啊葛藤四处缠绕 。抱怨公子啊怅然忘却归去,你思念我啊却没空到来 。
山中人儿就像杜若般芳洁,口饮石泉啊头顶松柏 。(心念公子啊暗自沉吟,)你想我啊是真是假 。
雷声滚滚啊细雨蒙蒙,猿鸣啾啾啊夜色沉沉 。风声飒飒啊落木萧萧,思慕公子啊独自悲伤 。
【山鬼的形象】 《山鬼》采用山鬼内心独白的方式,塑造了一位美丽、率真、痴情的少女形象 。全诗有着简单的情节:女主人公跟她的情人约定某天在一个地方相会,尽管道路艰难,她还是满怀喜悦地赶到了,可是她的情人却没有如约前来;风雨来了,她痴心地等待着情人,忘记了回家,但情人终于没有来;天色晚了,她回到住所,在风雨交加、猿狖齐鸣中,倍感伤心、哀怨 。
全诗将幻想与现实交织在一起,具有浓郁的浪漫主义色彩 。作者以人神结合的方法塑造了美丽的山鬼形象: 她披戴着薜荔、女萝、石兰和杜蘅,乘着赤豹拉的辛夷车 车上插着桂枝编织的旗,身边跟着长有花纹的花猫…… 其衣食住行无不带有强烈的神性和野性色彩,又与山鬼的身份地位相适应 然而山鬼的容貌体态和情感变化又都是正常人的表现 她感叹青春不能永驻,期盼爱人早些到来,不来则忧伤孤独…… 这种人神合一的形象创造,正是屈原诗歌中的一贯方法 【赏析】: 《山鬼》出自《九歌》的第九首 。
《九歌》是一组祀神的乐歌,据说是[屈原]在民间祀神乐歌的基础上加工修改而成的 。《九歌》中有不少篇章描述了鬼神的爱情生活,如《湘君》《湘夫人》《大司命》《少司命》等,本文也是如此 。